【5月26日】
/英华视听翻译前沿系列讲座·第二讲/
初探游戏本地化
主讲人:王海婷
主持人:肖维青
时间:5月26日(周一)10:05-11:15
地点:松江校区五教楼5306
简要介绍游戏本地化领域的企业基本工作流程,重点讲述游戏本地化的文本特色和多模态语境关系,随堂附带互动练习。
王海婷,游戏本地化从业者,兼具一线项目经验与教学研究背景。参与并主导多项国内外知名游戏公司的本地化项目建设,现服务于Microsoft旗下的第一方游戏公司Blizzard Entertainment。曾为国内本地化教学教材撰写完整的游戏项目章节,持续关注本地化流程、行业生态与教学体系的衔接。长期参与面向游戏本地化及语言服务行业的讲座及校企联合实践课程,致力于推动本地化教育体系建设与产业实践的深度融合。亦曾参与计算机图形学权威著作《实时渲染(第四版)》中译版的审校工作,具备跨学科、跨领域本地化的实务经验与工作热情。积极探索游戏本地化流程中的产业应用,广泛参与相关教学实践,推进两者融合落地。