English Version
学院概况
学院概况
院长寄语
专业简介
学院领导
机构设置
教育教学
教学大纲
人文教改
2022年高等教育(本科)国家级教学成果奖二...
学术研究
研究中心
教材成果
师资队伍
名家学者
专任教师
行政教辅
师资博士后
外聘专家
退休教师
教师荣誉
导师耕耘录
英华人文
系列讲座
人文实验班
方重翻译奖
莎士比亚英语文化节
英华爱心阅览室
国际交流
合作项目总览
“境外交流”学位项目
“境外交流”学期项目
“境外交流”暑期项目
“中国文化”暑期项目(Chinese Culture Su...
国际化办学动态
参会、访学材料清单
英华学子留学记(更多参见外事系统)
英华学子
党团建设
就业指导
志愿服务
学生活动
学生风采
新生导航
英华校友
教工之家
首页
活动预告
首页
活动预告
活动预告
【1月3日】耿立平:简•奥斯汀的理智与情感
【1月2日】张旭东:翻译、区域研究与可比性:试谈比较文学与文化研究的基础理论与方法论问题
【12月20日】郝田虎:传奇剧中的诗性地理学:以莎士比亚和海伍德为例
【12月7日】郭英剑:当代美国文学中的政治诉求与历史创伤
【11月20日】张政:翻译与当代中国文化之形态
【11月20日】钟勇——驯悍记:对《疯狂主妇》引进版翻译策略的分析和评估
【11月16日】杨枫:汉字在中国文化中的基因地位
【10月31日】肖维青:翻译的道与器
【10月31日】JEAN QUIRION:Terminology and Translation in Canada: from Beavers to Bytes to Bikes
【10月30日】罗岗:“小有产者”的理想及其不满——重读“汪三篇”
【10月10日】陈琦:英语语言文学的课程体系和文学文化方法
【09月25日】吴其尧:重读经典和人文教育
【10月13日】李彦:让中国文学进入海外读者的视野:双语创作与翻译-实践和思考
【6月9日】Kathryn Hellerstein:GENDER POETICS IN JEWISH AMERICAN POETRY —a closer look at some key poems
每页
14
记录
总共
760
记录
第一页
<<上一页
下一页>>
尾页
页码
38
/
55
跳转到
© 2014 上海外国语大学英语学院 版权所有
School of English Studies, Shanghai International Studies University
联系我们
网站导航
学校主页